Swedish
Original Text (html)
|
|
English
(Caution: machine assisted translation)
|
Motion 2002/03:Ub495
Om samvetsfrihet och samvetsklausul
|
|
Motion 2002/03:Ub495
About freedom of conscience and the conscience clause
|
Motion till riksdagen
2002/03:Ub495
av
Per Landgren och
Tuve Skånberg (kd)
|
|
Motion to parliament
2002/03:Ub495
by
Per Landgren &
Tuve Skånberg (CD)
|
Om samvetsfrihet och samvetsklausul
|
|
freedom of conscience & the conscience clause
|
Förslag till riksdagsbeslut
|
|
Proposal for a Parliament decision
|
1. Riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad i
motionen anförs om att införliva samvetsfriheten i
rättighetskatalogen i Sveriges grundlag.1
|
|
1. Parliament advises the
Government of its opinion as stated in the motion that freedom of
conscience should be incorporated into the catalogue of rights in
the Swedish constitution.1 |
2. Riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad i
motionen anförs om att redogöra för hur redan existerande
samvetsfrihet skall tillämpas inom sjukvården.2
|
|
Parliament
advises
the
Government of its
opinion,
as
stated in the motion that describes how existing freedom
of conscience be applied in health
care.2 |
3. Riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad i
motionen anförs om att redogöra för hur redan existerande
samvetsfrihet skall tillämpas inom högskoleutbildningen.
|
|
Parliament
advisesthe
Government of its
opinion,
as
stated in
the motion that describe how
existing freedom
of conscience be appliedin
higher education. |
1 Yrkande 1 hänvisat till KU.
2 Yrkande 2 hänvisat till SoU.
|
|
1. Claim 1 refers to KU
2. Claim 2 refers to SoU.
|
Motivering
|
|
Justification
|
"Konungen bör ... ingens samvete tvinga eller tvinga lÃ¥ta." SÃ¥
löd samvetsfriheten i 1809 Ã¥rs regeringsform. Detta avlägsnades i
samband med grundlagsreformen 1974 men Ã¥terinfördes i och med att
den europeiska konventionen angÃ¥ende skydd för de mänskliga
rättigheterna och de grundläggande friheterna införlivades i svensk
lagstiftning 1994.
|
|
"The king . . . shall not constrain or allow to be constrained
the conscience of any person." That was the Government said about
freedom of conscience in 1809. This was removed during
constitutional reform in 1974, but reintroduced when the European
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental
Freedoms was incorporated into Swedish legislation in 1994.3
|
Den gamle lundafilosofen Hans Larsson förklarade pÃ¥ sin tid att
"samvetet dömer vÃ¥ra handlingar som goda eller onda". Ett "dÃ¥ligt
samvete" får vi, när vi är medvetna om att vi har gjort något fel
och att vi borde ha handlat annorlunda. Samvetet kan således
definieras som en etisk medvetenhet i var människa. Denna
medvetenhet är beroende av den bakomliggande etiken och kulturen och
inte minst de grundläggande värden, som vår demokrati ytterst vilar
på. I de flesta etiska system fungerar samvetet som ett korrektiv
för vÃ¥rt handlande. Om denna etik, oavsett vilken, försvagas,
försvagas även samvetet.
|
|
The old philosopher Hans Larsson Lund said at the time that
"conscience judge our actions as good or evil". A "bad conscience",
we, as we are aware that we have done nothing wrong and that we
should have acted different. Conscience can thus be defined as an
ethical awareness in each person. This awareness is dependent on the
underlying ethics and culture, and, not the least, the fundamental
values on which our democracy ultimately rests. In most ethical
systems function in the conscience as a corrective for our actions.
If this ethic, no matter what, weaken, weakened, even conscience.
|
Om Sveriges riksdag skulle lagstifta om rätt till dödshjälp i
någon form och om det skulle ingå i en yrkesgrupps uppgifter och
Ã¥ligganden att utföra momentet, dÃ¥ hör det till de grundläggande
mänskliga rättigheterna i en rättsstat att kunna vägra att utföra
detta för sitt samvetes skull, utan rättslig eller nÃ¥gon annan
pÃ¥följd. Exemplet visar pÃ¥ behovet av en samvetsklausul, som utgÃ¥r
frÃ¥n traditionell etik och vidgar dess tillämpning och inför det som
en naturlig del inom t ex sjukvården och utbildningsväsendet.
|
|
If the Swedish Parliament were to legalislate a right to
euthanasia in some form, and if it were part of a professional group
functions and duties to put this into effect, then one of the
fundamental human rights in a constitutional state is to refuse to
perform it on grounds of conscience, without judicial or other
remedies. The example shows the need for a conscience clause, based
on traditional ethics and broadened in scope, and to view it as a
natural part of health care and education.
|
De länder som har samvetsklausul kan tillvarata kunnandet och
engagemanget hos alla de personer som funnit sin uppgift inom
sjukvården, utan att tvinga den som hyser samvetsbetänkligheter
kring vissa svåra etiska frågor att delta i viss verksamhet. Detta
kan gälla abort, insättandet av abortiv spiral eller
transplantationer av och forskning som inbegriper celler från
aborterade foster, embryonala stamceller eller annan praxis som
utifrån traditionell etik är kontroversiell och oetisk. Annan
verksamhet som kan upplevas stötande ur ett annat etiskt perspektiv
är vissa djurförsök eller transplantationer av djurorgan till
människor.
|
|
The countries that have a conscience clause are protecting the
skill and dedication of all the people who found their role in
health care, without, in difficult ethical issues, forcing
conscientious objectors to participate in certain activities. This
may include abortion, the insertion of the abortive coil4
or research using cells from aborted fetuses and other practices
deemed controversial based on traditional ethics. Other activities
that may be objectionable from a different ethical perspective may
include some animal studies or transplantation of animal organs into
humans.
|
I Sverige har regering och riksdag resonerat tvärtom och menat
att dessa personer bör söka sig till andra yrken om de känner att de
inte kan gå emot sitt samvete. När Samvetsklausulutredningen
presenterade sitt förslag 1996 framkom emellertid att individuella
lösningar ofta arbetades fram pÃ¥ berörda arbetsplatser. Det är inte
heller sällsynt att man hör vÃ¥rdpersonal hänvisa till en
samvetsklausul de tror existerar och som man därför följer. Detta
gör att det ofta i realiteten finns en informell samvetsklausul, men
långt ifrån alltid.
|
|
In Sweden, the government and parliament have reasoned on the
contrary, stating that these people should seek other jobs if they
feel they can not go against their conscience. When the Conscience
Clause Inquiry presented its proposal in 1996 it revealed, however,
that individual solutions often were developed in the workplace. It
is not rare to hear professionals refer to a conscience clause they
believe exists and that it therefore follows. This means that, in
reality,there is often an informal conscience clause, though not
always.
|
Trots att Samvetsklausulutredningen med betänkandet
Samvetsklausul inom högskoleutbildningen SOU 194:84 inte ansÃ¥g det
berättigat att införa en samvetsklausul inom utbildningsväsendet,
förordades att studenter bör ges rätt att hos Överklagandenämnden
för högskolan särskilt överklaga beslut om deltagande i
obligatoriska utbildningsmoment. Utredningen undersökte inte heller
förutsättningarna för att införa en samvetsklausul inom arbetslivet.
|
|
Although the Report of the Inquiry into the Conscience Clause in
Higher Education (SOU 1994:84)5
did not consider it justified to introduce a conscience clause in
the education system, it was proposed that students should be given
the right to appeal to the University Appeals Board, in particular
to appeal participation in mandatory training modules. The study
also failed to examine the conditions for introducing a conscience
clause in the workplace.
|
När frågan om organtransplantation utreddes fanns det även
förslag om att införa en samvetsklausul gällande denna verksamhet
och ett antal remissinstanser förordade att en samvetsklausul för
vÃ¥rdpersonal skulle ge möjlighet att avstÃ¥ frÃ¥n deltagande i
transplantationsverksamhet med organ för aborterade foster. SÃ¥ blev
emellertid inte fallet.
|
|
When the issue of organ transplantation was investigated, there
were also proposals to introduce a conscience clause about this
activity, and a number of respondents supported the idea that a
conscience clause for health professionals would provide the
opportunity to abstain from participating in the transplantation of
organs from aborted fetuses. That was not the case.
|
Till syvende och sist handlar det emellertid inte om att utreda
huruvida Sverige skall ha en samvetsklausul inom sjukvården eller
ej. Frågan är istället hur Sverige skall tillämpa
Europakonventionen, som redan är en del av svensk lagstiftning.
Enligt vÃ¥r mening bör dock regeringen snarast Ã¥terkomma till
riksdagen med lagförslag om att införliva samvetsfriheten i
rättighetskatalogen i Sveriges grundlag och om hur redan existerande
samvetsfrihet ska tillämpas inom sjukvÃ¥rd och högskoleutbildning.
|
|
Ultimately, we need not ask whether Sweden should have a
conscience clause in healthcare or not. The question is how Sweden
is to apply the European Convention, which is already a part of
Swedish law. In our opinion, however, the government must soon come
back to parliament with proposals to incorporate freedom of
conscience into the catalogue of rights in the Swedish constitution,
and
howexistingfreedom
of consciencebeappliedinhealth
care.
|
Stockholm
23 oktober 2002
Per Landgren (kd)
Tuve Skånberg (kd)
|
|
Stockholm
23 October, 2002
Per Landgren (CD)
Tuve Skånberg (CD)
|